Primavera-estate 2011
Francia. Fine XVIII secolo.... l'ispirazione arriva proprio da quel periodo.
Di quello che non si vedeva però.
Ciò che era fondamentale,
che stava a stretto contatto con il corpo…ed era celato.
Sottogonne, calzoni, canotte… erano prodotti con tessuti naturali e servivano infatti da sostegno per i vestiti veri e propri.
Nessuno dava importanza alla biancheria intima, solamente l’abito aveva questo ruolo importante.
Ho scisso le 2 cose, eliminando la subordinazione… rendendole completamente autonome l’una dall’altra.
Creando una collezione che ha il sapore romantico, ma profondamente radicata nel 2011.
Spring-Summer 2011
France. In late 18th century...the inspiration comes from that period!
What you couldn't see.
That essencial, that in close contact with the body...and it was concealed.
Petticoat,pants,tank top...products made of naturals material and needed as support for real clothes.
Nobody attached importance to lingerie,but only the dress was important.
I separated the 2 things,taking away the subordination...making completely independents each other.
Setting up a collection with a romantic taste but deeply rooted on 2011
da sinistra:
Art. Easter skirt + Olympic Vest_Top
Easter Dress_01
Minipants + Willy Top
Art. Poncho + Willy Long
Art. Sun_Shirt + Simple skirt_02
Art. BackDropShirt
Art. '80
Art. Willy Long + Gorget
Art. Easter dress_02
Art. Double Skirt + Willy top
Art. The_Vest
Art. Majipants_02 + Willy Top
Art. Willy + Jacket 02
Art. Double_Pin Dress
Art. Asymmetrical_Vest