Donas

Donas

martedì 12 aprile 2011

Fall-Winter 2011-2012 exibition



Sabato 16 aprile,
nel piccolo borgo medievale di Gromo,
presenterò in esclusiva 
la nuova collezione AUTUNNO-INVERNO 2011/12.

Caratterizzata, come sempre dal puro made in Italy.

Ad ispirarmi il '700 inglese… i colori intensi come il rosso e il nero sono il collegamento di un'epoca che non è più… velluti, sete e lane sono rivisitate in chiave moderna.

Linee dal sapore antico ci riportano al contemporaneo, senza trascurare eleganza e ricercatezza.


Sala Filisetti Gromo (bg)
Via Milesi 27
Ore 18-20


COME RAGGIUNGERMI?
Dalla strada provinciale si arriva al "Parcheggio del Borgo", proprio sulla sinistra.
Da li si accede al sentiero che porta direttamente alla Sala Filisetti.

























lunedì 28 marzo 2011


Spring_Summer 2011








Primavera-estate 2011 

Francia. Fine XVIII secolo.... l'ispirazione arriva proprio da quel periodo.

Di quello che non si vedeva però. 
Ciò che era fondamentale, 
che stava a stretto contatto con il corpo…ed era celato.

Sottogonne, calzoni, canotte… erano prodotti con tessuti naturali e servivano infatti da sostegno per i vestiti veri e propri. 
Nessuno dava importanza alla biancheria intima, solamente l’abito aveva questo ruolo importante.

Ho scisso le 2 cose, eliminando la  subordinazione… rendendole completamente autonome l’una dall’altra.
Creando una collezione che ha il sapore romantico, ma profondamente radicata nel 2011.


Spring-Summer 2011

France. In late 18th century...the inspiration comes from that period!
What you couldn't see.
That essencial, that in close contact with the body...and it was concealed.
Petticoat,pants,tank top...products made of naturals material and needed as support for real clothes.
Nobody attached importance to lingerie,but only the dress was important.
I separated the 2 things,taking away the subordination...making completely independents each other.
Setting up a collection with a romantic taste but deeply rooted on 2011





da sinistra:
Art. Easter skirt + Olympic Vest_Top
Easter Dress_01
Minipants + Willy Top





Art. Poncho + Willy Long




Art. Sun_Shirt + Simple skirt_02



Art. BackDropShirt




Art. '80



Art. Willy Long + Gorget




Art. Easter dress_02




Art. Double Skirt + Willy top








Art. The_Vest





Art. Majipants_02 + Willy Top




Art. Willy + Jacket 02






Art. Double_Pin Dress





Art. Asymmetrical_Vest

giovedì 10 febbraio 2011

Painting_division

"...perchè alla fine, a cosa serve un'opera d'arte?
A rendere partecipe il fruitore
di un sentimento dovuto al contatto visivo-tattile-sonoro.

Poi?

...il quadro se ne sta in salotto.

Ma se noi lo facessimo a pezzi?

Ogni persona potrebbe portare una parte dell'opera.

L'anima dell'artista si divide.
E vive nel quotidiano.”    






“...because at the end,
what's the aim of a work of art?
To acquaint the consumer
with a feeling due to the
visual-tactile-sonorous contact.

What then?

...the painting keeps in the room...
and if we pulled to pieces?

Every person could take a piece of the work.

The artist's soul it shares.

And lives daily.”


















































































 Donas benzoni 2011
Tutti diritti riservati